Яндекс Переводчик
Образование

Скачать Яндекс Переводчик на Android

4.4 40 863 оценок
10 000 000 установок
Официально

Перевод текста по фото. Голосовой переводчик и англо-русский словарь.

Яндекс Переводчик для смартфонов и планшетов Android

Яндекс Переводчик — официальное приложение Яндекса для перевода с 90+ языков. Поддерживается перевод текста, голоса, изображений (через камеру), сайтов и документов. На Android доступна оффлайн-работа с предварительной загрузкой словарей (от 100 до 300 МБ на язык). Скачать Яндекс Переводчик на Android можно бесплатно через Google Play и RuStore. Реклама и подписки в приложении отсутствуют.

Системные требования

  • Операционная система: Android 7.0 (Nougat) или новее.
  • Свободное место: 100 МБ под приложение, плюс 100–300 МБ на каждый оффлайн-словарь.
  • Оперативная память: 2 ГБ для комфортной работы с переводом по фото.
  • Камера — для перевода надписей через объектив.
  • Микрофон — для голосового перевода и режима диалога.

Как скачать и установить Яндекс Переводчик на Android

  1. Откройте Google Play или RuStore.
  2. В поиске введите «Яндекс Переводчик» — приложение от издателя Yandex LLC.
  3. Нажмите «Установить». Дистрибутив — около 50 МБ.
  4. Запустите приложение и выберите направление перевода (по умолчанию русский ↔ английский).
  5. Если планируете пользоваться без интернета — откройте «Настройки» → «Оффлайн-перевод» и загрузите нужные языковые пары.

Особенности Android-версии

Android-версия поддерживает перевод по фото в реальном времени (поднесите камеру к надписи — перевод накладывается поверх изображения), перевод по сделанному снимку, режим диалога (два микрофона переводят туда и обратно), перевод выделенного текста в любом приложении через системное меню «Поделиться» → «Перевести», оффлайн-работу для 60+ языковых пар, интеграцию с Алисой («Переведи на немецкий»), виджет рабочего стола, тёмную тему.

Решение типичных проблем

Перевод по фото не работает. Разрешите доступ к камере: «Настройки Android» → «Приложения» → «Яндекс Переводчик» → «Разрешения». Для распознавания нужна хорошая освещённость и контрастный текст. Рукописный распознаётся хуже печатного.

Оффлайн-перевод выдаёт ошибку. Проверьте, что языковая пара загружена полностью: «Настройки» → «Оффлайн-перевод». Размер словарей — от 100 до 300 МБ; при неполной загрузке перевод не работает.

Голос не распознаётся. Разрешите доступ к микрофону, говорите чётко без фонового шума. Для русского точность выше 95%, для редких языков ниже.

Как скачать APK Яндекс Переводчика. Безопасные источники — Google Play, RuStore и translate.yandex.ru. APK с форумов могут подменять адрес серверов перевода — текст уйдёт третьим лицам.

Как скачать Яндекс Переводчик на Android

  1. 1

    Нажмите кнопку «Скачать Android»

    Кнопка ниже ведёт напрямую на официальную страницу Яндекс Переводчик в Google Play.

  2. 2

    Откроется Google Play

    Без посторонних APK и зеркал — только официальный магазин. Никаких подмен и заражённых версий.

  3. 3

    Установите Яндекс Переводчик в один клик

    В Google Play нажмите «Установить». Приложение будет загружено на устройство и автоматически получит обновления.

Скачать Android

Прямая ссылка на Google Play — без задержек и зеркал.

Скачивание через Google Play — безопасно

Google Play — официальный магазин приложений с проверкой каждой версии на вирусы и соответствие политике публикации. Яндекс Переводчик автоматически обновляется через Google Play.

Отзывы пользователей Android-версии

4.4
40 863 оценок
5
36%
4
51%
3
10%
2
2%
1
1%
  • Ульяна Михайлова ★★☆☆☆ 19.05.2026

    У меня нет проблем с тем, как переводит переводчик. Не смотря на некоторые ошибки, я сама их исправляю из за знания языка. Но он у меня ЖУУУТКО лагает. Причем я всегда освобождаю место на телефоне. Текст превращается в кашу, пропуская пробелы и нажатые буквы, каждая буква требует усилий для приложения, что бы она просто ПОЯВИЛАСЬ. Нигде не лагает печатанье, кроме этого приложения.

  • Nick Merk ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Китайский язык. Отвратно переводит. Местные даже простые фразы не всегда понимают, лезут за своим переводчиком. Очень редко может перевести названия товара, по фото любит перевести один иероглиф из условно четырёх. Особенно запомнилась часть состава маффинов: отравленные дары из сада дали. Были не особо вкусными, но не настолько.

  • Rimma Kochevanova ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Изображение чёткое но переводчик всё равно не перевёл, а то что за страницей учебника он сразу перевёл, да ещё и половину слов исковеркал, перевернул, поплыл и так далее, все очень плохо, чуть ли экран не вплотную приближаю, итог: Переводит плохо.

  • Berendey ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Если не знаешь какой язык, то не переводит. К примеру установлено английский/русский. Внёс фразу на японском и тупик, так на японском осталось. Нет автоматического распознавания. Обращаешься на сайте к гугл, без проблем определяется язык. Стоит приложение-переводчик и ещё надо подключать сайт. Не доработано.

  • Fedot Strelcov ★★☆☆☆ 19.05.2026

    Уже год "ОШИБКА НУЛЕВОГО СЧЕТЧИКА" (подборки переводов помечены зачеркнутым облачком, потом подборка не открывается а программа крашится). В последнее время переустанавливаю программу раз в неделю. При этом свежие 2 десятка записей исчезают, несмотря на синхронизацию после каждой записи! В итоге количество переводов в самых активных подборках стало уменьшаться !!! Отчёты отправлял. Бесполезно. Если не можете организовать хранение на серверах - дайте возможность хранить на устройстве !!!

  • Me Doc ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Какой-то идиот решил, что будет здорово автоматически переключать язык перевода, отталкиваясь от последний написанных букв, даже несмотря на то, что это не слова, а аббревиатуры, которые яндекс не умеет адекватно транслитерировать, обозначая рдр2 как ddr. Соответственно, когда ты пишешь какой-то длинный текст и вставляешь в конце любую аббревиатуру на другом языке - текст переводится на твой же язык, когда переключаешь обратно через стрелочки - все написанное корежит до неузнаваемости.

  • Vadim Scatov ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    приложение не понятно как работает, решил в режиме офлайн перевести с кит. с бумаги- скачал кит., вкл. режим офлайн, камеру навел на текст - в итоге пишет, вообщем не понятно как в офлайн пользоваться приложением. знаете, прочитал ваш ответ, скачал снова, правда не понял, что там надо сделать, но сделал тоже самое, что я написал выше- перевод в офлайн ни о чем, практически ничего не перевел. и вообще, пользоваться приложением сложно простому человеку.

  • A Google User ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Задолбала ваша срывающаяся загрузка на мобильном интернете, старт на нормальной скорости, доходит до 60-70% и скорость с 6 МБ/с падает до 24 КБ/с, думаю, ладно, докачает когда-нибудь, но нет, на 85% скорость 0 B/s и так и висит. А так приложение норм, только плашка AI при запуске бесит уже. И с японским-китайским языками оно как-то не очень дружит, часто весь смысл теряется, закидываешь в чат к Gemini, и совсем другой результат. У app 1➕ работает и в ркн списках, но переводить там особо неча

  • Farley Waldron ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Такую низкую оценку ставлю только на основании того, что озвучка не сходится с той, которая указана в синтезаторе речи от Гугла, то есть там звучит одно, а в Яндекс переводчике исключительно американская озвучка, при том что транскрипция британская, путаница, исправьте это, и будет оценка 4, так как вам всё ещё есть куда расти.

  • Неподкупный олдфаг ★★☆☆☆ 19.05.2026

    Использовал для английского. В онлайн режиме перевод более-менее, но он разгововорный, и я же просто могу посмотреть перевод в браузере. Скачал оффлайн словарь, так он даже достаточно частые слова может неправильно переводить, или просто писать слово созвучными буквами, никак не уточняя, что не знает перевод. То что я писал в прошлом обзоре исправили, но кто знает, сколько ещё в программе подстав.

Вам также может понравиться

Если вам интересен Яндекс Переводчик, то вам также может быть интересно: