Яндекс Переводчик
Образование

Скачать Яндекс Переводчик на iOS

4.4 40 863 оценок
10 000 000 установок
Официально

Перевод текста по фото. Голосовой переводчик и англо-русский словарь.

Яндекс Переводчик для iPhone и iPad

Яндекс Переводчик для iOS скачивается только через App Store — это единственный официальный канал установки на iPhone и iPad. На iPad приложение использует увеличенный экран для двухколоночного интерфейса: слева — исходный текст, справа — перевод. Доступны все ключевые функции Android-версии: перевод текста, голоса, фото, сайтов, оффлайн-словари для 60+ языковых пар.

Совместимость и требования

  • iOS 14.0 или новее.
  • iPadOS 14.0 и новее для планшетов.
  • Свободное место: 80 МБ под приложение, плюс 100–300 МБ на каждый оффлайн-словарь.
  • iPhone начиная с iPhone 6s, iPad Air 2 и новее.
  • Камера iPhone — для перевода надписей через объектив.
  • Микрофон — для голосового ввода и режима диалога.

Как скачать Яндекс Переводчик на iPhone

  1. Откройте App Store на iPhone или iPad.
  2. Перейдите на вкладку «Поиск» и введите «Яндекс Переводчик».
  3. Выберите официальное приложение от Yandex LLC и нажмите «Загрузить».
  4. Подтвердите установку через Face ID, Touch ID или пароль Apple ID.
  5. Откройте приложение и согласитесь с политикой конфиденциальности.
  6. Загрузите оффлайн-словари для нужных языковых пар через «Настройки» → «Оффлайн-перевод», если планируете работу без интернета.

Особенности iOS-версии

На iPhone Яндекс Переводчик интегрируется с iOS: Siri Shortcuts (команда «Переведи на английский» из любого экрана), системное расширение «Поделиться» (выделил текст → «Перевести в Яндексе»), виджет рабочего стола, Handoff между iPhone и Mac, тёмная тема, Dynamic Type. На Apple Watch — отдельное приложение для голосового перевода коротких фраз. Перевод по фото использует системную камеру с обработкой текста на серверах Яндекса.

Решение типичных проблем

Перевод по фото не запускается. Разрешите доступ к камере: «Настройки» iOS → «Яндекс Переводчик» → «Камера». Для качественного распознавания текст должен быть в фокусе и хорошо освещён.

Оффлайн-словарь не загружается. Проверьте свободное место (для пары нужно до 300 МБ) и стабильное Wi-Fi. По мобильной сети загрузка крупных словарей отключена — измените в «Настройках».

Siri не запускает перевод. Откройте «Настройки» iOS → «Siri и поиск» → «Яндекс Переводчик» и разрешите команды Shortcuts. В приложении создайте Shortcut через «Настройки» → «Команды Siri».

Где скачать Яндекс Переводчик на iPhone бесплатно. Только в App Store. IPA-файлы с посторонних сайтов на iPhone без джейлбрейка не устанавливаются.

Как скачать Яндекс Переводчик на iOS

  1. 1

    Нажмите кнопку «Скачать iOS»

    Кнопка ниже ведёт напрямую на официальную страницу Яндекс Переводчик в App Store.

  2. 2

    Откроется App Store

    Без посторонних APK и зеркал — только официальный магазин. Никаких подмен и заражённых версий.

  3. 3

    Установите Яндекс Переводчик в один клик

    В App Store нажмите «Установить». Приложение будет загружено на устройство и автоматически получит обновления.

Скачать iOS

Прямая ссылка на App Store — без задержек и зеркал.

Скачивание через App Store — безопасно

App Store — официальный магазин приложений с проверкой каждой версии на вирусы и соответствие политике публикации. Яндекс Переводчик автоматически обновляется через App Store.

Отзывы пользователей iOS-версии

4.4
40 863 оценок
5
36%
4
51%
3
10%
2
2%
1
1%
  • Ульяна Михайлова ★★☆☆☆ 19.05.2026

    У меня нет проблем с тем, как переводит переводчик. Не смотря на некоторые ошибки, я сама их исправляю из за знания языка. Но он у меня ЖУУУТКО лагает. Причем я всегда освобождаю место на телефоне. Текст превращается в кашу, пропуская пробелы и нажатые буквы, каждая буква требует усилий для приложения, что бы она просто ПОЯВИЛАСЬ. Нигде не лагает печатанье, кроме этого приложения.

  • Nick Merk ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Китайский язык. Отвратно переводит. Местные даже простые фразы не всегда понимают, лезут за своим переводчиком. Очень редко может перевести названия товара, по фото любит перевести один иероглиф из условно четырёх. Особенно запомнилась часть состава маффинов: отравленные дары из сада дали. Были не особо вкусными, но не настолько.

  • Rimma Kochevanova ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Изображение чёткое но переводчик всё равно не перевёл, а то что за страницей учебника он сразу перевёл, да ещё и половину слов исковеркал, перевернул, поплыл и так далее, все очень плохо, чуть ли экран не вплотную приближаю, итог: Переводит плохо.

  • Berendey ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Если не знаешь какой язык, то не переводит. К примеру установлено английский/русский. Внёс фразу на японском и тупик, так на японском осталось. Нет автоматического распознавания. Обращаешься на сайте к гугл, без проблем определяется язык. Стоит приложение-переводчик и ещё надо подключать сайт. Не доработано.

  • Fedot Strelcov ★★☆☆☆ 19.05.2026

    Уже год "ОШИБКА НУЛЕВОГО СЧЕТЧИКА" (подборки переводов помечены зачеркнутым облачком, потом подборка не открывается а программа крашится). В последнее время переустанавливаю программу раз в неделю. При этом свежие 2 десятка записей исчезают, несмотря на синхронизацию после каждой записи! В итоге количество переводов в самых активных подборках стало уменьшаться !!! Отчёты отправлял. Бесполезно. Если не можете организовать хранение на серверах - дайте возможность хранить на устройстве !!!

  • Me Doc ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Какой-то идиот решил, что будет здорово автоматически переключать язык перевода, отталкиваясь от последний написанных букв, даже несмотря на то, что это не слова, а аббревиатуры, которые яндекс не умеет адекватно транслитерировать, обозначая рдр2 как ddr. Соответственно, когда ты пишешь какой-то длинный текст и вставляешь в конце любую аббревиатуру на другом языке - текст переводится на твой же язык, когда переключаешь обратно через стрелочки - все написанное корежит до неузнаваемости.

  • Vadim Scatov ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    приложение не понятно как работает, решил в режиме офлайн перевести с кит. с бумаги- скачал кит., вкл. режим офлайн, камеру навел на текст - в итоге пишет, вообщем не понятно как в офлайн пользоваться приложением. знаете, прочитал ваш ответ, скачал снова, правда не понял, что там надо сделать, но сделал тоже самое, что я написал выше- перевод в офлайн ни о чем, практически ничего не перевел. и вообще, пользоваться приложением сложно простому человеку.

  • A Google User ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Задолбала ваша срывающаяся загрузка на мобильном интернете, старт на нормальной скорости, доходит до 60-70% и скорость с 6 МБ/с падает до 24 КБ/с, думаю, ладно, докачает когда-нибудь, но нет, на 85% скорость 0 B/s и так и висит. А так приложение норм, только плашка AI при запуске бесит уже. И с японским-китайским языками оно как-то не очень дружит, часто весь смысл теряется, закидываешь в чат к Gemini, и совсем другой результат. У app 1➕ работает и в ркн списках, но переводить там особо неча

  • Farley Waldron ★☆☆☆☆ 19.05.2026

    Такую низкую оценку ставлю только на основании того, что озвучка не сходится с той, которая указана в синтезаторе речи от Гугла, то есть там звучит одно, а в Яндекс переводчике исключительно американская озвучка, при том что транскрипция британская, путаница, исправьте это, и будет оценка 4, так как вам всё ещё есть куда расти.

  • Неподкупный олдфаг ★★☆☆☆ 19.05.2026

    Использовал для английского. В онлайн режиме перевод более-менее, но он разгововорный, и я же просто могу посмотреть перевод в браузере. Скачал оффлайн словарь, так он даже достаточно частые слова может неправильно переводить, или просто писать слово созвучными буквами, никак не уточняя, что не знает перевод. То что я писал в прошлом обзоре исправили, но кто знает, сколько ещё в программе подстав.

Вам также может понравиться

Если вам интересен Яндекс Переводчик, то вам также может быть интересно: